logo

Главная / Новости / Сленг в корпоративной культуре

Сленг в корпоративной культуре

В Середине 2000-х менеджеры по персоналу в Google начали давать странные объяснения, когда хотели отказать соискателю при приеме на работу. Они говорили: they weren’t “googley”. Эта аргументация принималась годами, говорит Ласло Бок, вице-президент Google по персоналу, пока его команда не начала беспокоиться, что этот термин может использоваться для исключения кандидатов по неким моральным причинам. Компания не хотела запрещать это слово, но могла дать ему определение. Они решили, что googley предполагает сочетание добросовестности и определенного склада ума у кандидата, который необходим компании. И компания до сих пор использует этот аргумент, если хочет отказать соискателю.

В любой отрасли есть свой жаргон. Но такой профессиональный сленг может сбить с толку врача или юриста при разговоре, скажем, с программистом. А технический язык становится особенно популярным в последнее время. Он завоевывает популярность среди широкой публики, которая ежедневно использует продукты таких компаний, как Google, Uber и Facebook. Сленг, который органично возникает среди инженеров, оказался особенно цепляющим. «По сути, это социальный феномен», — говорит Ласло.

Язык лингва-франка в технологических компаниях рассказывает кое-что об их культуре: ими определенно руководят программисты, которые постоянно спешат и используют в разговоре такие фразы как:

  • «+1» — фраза которая сигнализирует о согласии по любому поводу, от планов обеда до политических взглядов и была впервые использована в проекте веб-сервера Apache в 1990-х годах.
  • TLDR (to long to read), сокращение от «слишком долго, чтобы прочитать», предшествует краткому изложению более длинного сообщения.
  • FAANG – аббревиатуру первых букв компаний Facebook, Amazon, Apple, Netflix и Alphabet.

Некоторые сотрудники Amazon заимствуют язык из авиации и говорят о «встречном ветре» или «попутном ветре» и связывают их со своими проектами. В Facebook, например, используют приоритеты ранжирования, такие как: «P0», «P1», «P2» чтобы привлечь внимание к чему-то очень важному. А словарь в Google настолько сложен, что существует внутренний словарь для своих сотрудников.

Тим О’Рейли, основатель образовательной платформы O’Reilly Media, отмечает, что небольшие стартапы обычно используют сленг крупных игроков. Они смотрят на FAANG и нанимают их сотрудников к себе. «Один из способов узнать настоящего сотрудника из Facebook, Amazon, Apple, Netflix или Alphabet – это узнать есть ли у них уникальный жаргон», — говорит О’Рейли.

Технический сленг имеет множество форм и значений и может менять свой смысл в зависимости от ситуации. В лучшем случае он немного развлекает и формирует корпоративную культуру. В худшем он становится откровенно грубым. Например, «отказаться от подписки» — это невежливый способ прервать разговор.

Использование цифр вместо букв в длинных словах вызывает недоумение для посторонних. Например, Андреессен Горовиц, один из самых известных инвесторов Долины, переименовался в «a16z». И ситуация усложняется тем, что фразы входят в моду и очень быстро выходят из нее, заменяя новыми фразами.

Например, совсем недавно, компания Tesla переименовала финансового директора в Master of Coin (Мастер над монетой). Такое интересное название пришло к нам из популярного сериала «Игра престолов». А фраза french fry moment (горячий момент), используемый в тех случаях, когда коллега чего-то очень сильно ожидает, является отсылкой к ситкому «30 Rock».

Технические лидеры знают, что язык — это ценный инструмент в корпоративной культуре. И боссы в секретном подразделении Alphabet, которое преследует амбициозные проекты «moonshot», используют лексикон, чтобы мотивировать персонал.

354

Опубликовано: 12.04.2021